Цзюань 1. Краткая история государства Вьет

0

Краткая история государства Вьет является одним из важнейших сочинений вьетнамской истории и государственности. На вьетнамском языке этот исторический текст называется «Вьет ши лыок» или «Дай вьет ши лыок».

Сочинение составлено неизвестным автором на вэньяне. Исследователи считают, что эта историческая хроника была составлена в XIII или XIV веке. Рукопись была вывезена в Китай, где хранилась в небытии несколько веков. Впервые это сочинение было напечатано в Китае в правление императора Гао-цзуна династии Цин (1736-1795). «Краткая история Вьета» была включена в энциклопедический труд «Общий свод сочинений четырех хранилищ».

Сочинение состоит из 3 частей: Цзюань I, Цзюань II, Цзюань III как в русскоязычной версии, изданной в 1978 году. В издании на русском языке 1980 года в переводе А.Б Полякова используются более понятные названия: Книга 1, Книга 2, Книга 3.

——————————

ЦЗЮАНЬ I
Развитие [событий] в начале [создания] государства

В древности, когда Хуан-ди учредил десять тысяч государств, из-за того, что Цзяочжи находится далеко, за пределами Байюэ, не мог подчинить [ее] и потому провел границу на юго-западной окраине. Там было пятнадцать племен: Цзяочжи, род Юэшан, Унин, Цзюньнин, Цзянин, Нинхай, Лухай, Танцюань, Синьчан, Пинвэнь, Вэньлан, Цзючжэнь, Жинань, Хуайхуань и Цзюдэ.

Все [они] не упомянуты в [главе из «Шан-шу»] «Юй-гун». Во времена чжоуского Чэн-вана род Юэшан впервые преподнес белого фазана. В «Чунь-цю» они (т. е. земли племен. —   И. М. )   названы пустыми землями. В «Дай-цзи» («Записках Дай») они названы Дяоти.

Во времена чжоуского Чжуан-вана в племени Цзянин был необыкновенный человек. [Он] сумел искусством магии подчинить все племена, назвал себя Дуй-ваном и основал столицу Вэньлан, и [это государство также] называлось Вэньлан. [В этом государстве] нравы и обычаи были простыми и управляли [им] с помощью узлов на веревке. Передавали власть друг другу восемнадцать поколений подряд, все назывались Дуй-ванами.

Юэский Гоу Цзянь однажды прислал посланника с указом, а Дуй-ван отказался его принять. В конце Чжоу [последний] был изгнан сыном вана [царства] Шу  — Панем, и [Пань] заменил его. Пань построил город в Юэшан, себя назвал Аньян-ваном и в конце концов перестал поддерживать связи с Чжоу.
В конце Цинь Чжао То  захватил области Юйлинь,   Наньхай и Сян , объявил себя ваном и основал столицу в Паньюе. Государство называлось Юэ [Вьет], а сам [он] себя объявил У-ваном.

В это время у Аньян-вана был жрец по имени Гао Лу. [Этот человек] сумел сделать ивовый арбалет, в один раз выпускающий 10 стрел, и обучил войско в 10 тыс. человек. Когда У-хуан   узнал об этом, он послал своего сына [Чжао] Ши в заложники и просил установить дружественные отношения. Когда впоследствии [Аньян]-ван стал хуже относиться к Гао Лу, Гао Лу ушел от него.

А дочь вана Мэй-чжу была в тайной связи с [Чжао] Ши. [Однажды Чжао] Ши увлек за собой Мэй-чжу и попросил [ее] показать чудесный арбалет. Тут-то [он] уничтожил его устройство и срочно отправил посланца к У-хуану доложить [об уничтожении арбалета]. [Тогда] У-хуан снова повел войска для нападения [на Аньян-вана]. Когда войска прибыли, [Аньян]-ван также был, как и прежде, [уверен в успехе]. [Но], когда арбалет сломался, все [войска его] стали разбегаться, и тогда У-хуан разгромил его. [Аньян]-ван взнуздал носорога и вошел в воду. Вода вспенилась, помогая ему, и с тех пор [его] государство подчинилось Чжао.

Чжао-цзи
(Записи  [о династии]  Чжао)

У-ди
[Этот ван], по табуированному имени То, из рода Чжао, был уроженцем Чжэньдина [эпохи] Хань . После того как на 33-м году [своего правления] Цинь Ши-хуан объединил Поднебесную   и захватил и усмирил Ян Юэ, [он] сделал Жэнь Сяо военным правителем (вэй) Наньхая, а [Чжао] То — начальником (лин) Лунчуаня.

Когда во времена Эр-ши [хуан-ди] [Жэнь] Сяо умер, [Чжао] То заменил Сяо. После того как [империя] Цинь была уничтожена, [Чжао] То присоединил земли областей Гуйлинь и Сян   и поставил себя на престол, став Наньюэ-ваном.

Ханьский Гао-цзу  после усмирения Поднебесной послал Лу Цзя для вручения [Чжао То] печати и шнура и дал [Чжао] То [титул] Наньюэ-вана.
В пятый год [правления императрицы] Гао-хоу [династии] Хань (184 г. до н. э.) [Чжао То] сам сделал себя хуан-ди (императором), отослал войска напасть на Чанша; привлек на свою сторону и приласкал оу, ло, минь, юэ , и всех подчинил себе, и завладел землями на десять тысяч с лишним ли, правил в желтом дворце , знамя у него с левой стороны .
Когда ханьский Вэнь-ди взошел на престол (180 г. до н. э.), он снова послал Лу Цзя отвезти письмо и спросить с [Чжао То]. По прибытии Лу Цзя ван устыдился и признал свою вину, просил вновь назначить [его] вассальным ваном и [обязался] вечно представлять обязательную дань .
[Чжао То] умер в годы Цзянь-юань ханьского У-ди. [Его] посмертный титул У-ди. [Он] был на престоле восемнадцать лет. [Его] внук [Чжао] Ху вступил на престол. Это был Вэнь-ван.

Вэнь-ван
[Этот ван], по табулированному имени Ху, был внуком У-ди. Во времена ханьского У-ди [он] послал [своего] сына Ин-ци прислуживать [при дворе]. Позднее ван умер. Посмертный титул его был Вэнь-ван. Сын [его] Ин-ци вступил на престол. Это был Мин-ван.

Мин-ван
[Этот ван], по табуированному имени Ин-ци, был сыном Вэнь-вана. [Он], будучи наследным принцем, вступил в охранную гвардию при [дворе] Хань. В Чанани [он] женился на девушке, урожденной Цзю. Она родила сына [но имени] Син. Когда Вэнь-ван умер, Ин-ци, вступив на престол, сделал урожденную Цзю императрицей, а Сина наследником.
В четвертый год Юань-дин [династии] Хань (114 г. до н. э.) ван скончался. Его посмертный титул был Мин-ван. Сын Син вступил на престол. Это был Ай-ван.

Ай-ван
[Этот ван], по табуированному имени Син, был сыном Мин-вана. [Он] вначале, вступив на престол, чтя  [139]   свою мать, урожденную Цзю, сделал ее тай-хоу (императрица-мать). Тай-хоу, когда еще не вышла замуж за Мин-вана, была в любовной связи с уроженцем Балина Ань-го Шао-цзи. Когда [Син] взошел на престол, ханьский [двор] отправил Шао-цзи с указом вану прибыть ко двору. Тай-хоу вновь сошлась с Шао-цзи и тогда стала уговаривать вана отправиться ко двору. Его первый советник (сян) Люй Цзя несколько раз увещевал [его], удерживая вана [от поездки ко двору]. Ван не слушал [его]. Тай-хоу, боясь, что Люй Цзя не последует [воле вана], поставила вино, решив убить [Люй] Цзя. [Но Люй] Цзя узнал об этом и, тайно вступив в союз с сановниками, стал замышлять бунт. Ханьский У-ди узнал, что [Люй] Цзя не подчиняется [его воле], и направил Хань Цянь-чу во главе двух тысяч солдат напасть на [Люй] Цзя. Тогда [Люй] Цзя вместе со своим младшим братом и соотечественниками напал на вана и тай-хоу и убил [их], [также] перебил всех ханьских послов, [торжественно] встретил старшего сына Мин-вана Шуянского хоу и возвел его на престол. А посмертным титулом [Сина] был Ай-ван.

Шуян-ван
[Этот правитель], по табуированному имени Цзянь-дэ, был незаконнорожденным старшим братом Ай-вана. В 11-ю луну 5-го года Юань-дин (113 г. до н. э.) его, [т. е. Ай-вана], первый советник [сян] Люй Цзя, выступив с войсками, нанес удар по Хань Цянь-чу и другим и перебил всех. Футляр с верительной биркой (цзе) ханьских послов [он] положил на границу [ханьской территории].

В 6-м году Юань-дин (112 г. до н. э.) ханьский [двор] назначил Лу Бо-дэ фу-по цзян-цзюнь («воевода, покоряющий волны»), который отплыл из Гуйяна и опустился вниз по р. Хуаншуй; Ян Пу лоу-чуань цзян-цзюнь («воевода [войск] на джонках с вышками»), [который] отплыл из Юйчжана и спустился вниз по Хэнпу; а двоих, Гуйского хоу и Иского хоу, назначил [двор] гэ-чуань ся-лай цзян-цзюнь («воеводами боевых судов, опускающихся по р. Лай»), [которые] отплыли из Линлина и спустились по р. Лайшуй. Срочно был направлен И-хоу воспользоваться помощью преступников   [140]   из Ба и Шу и посланы войска из Елан, для того чтобы спуститься вниз по р. Цзанкэ. [Все войска] должны были соединиться в Паньюе, чтобы [совместно] напасть на [Люй] Цзя. [Люй] Цзя и ван бежали в море. [Лу] Бо-дэ послал людей в погоню и схватил вана и [Люй] Цзя. В это время войска [воеводы] гэ-чуань ся-лай еще не прибыли, а земли Юэ (Вьет) были уже усмирены. И тогда [они] были разделены на девять областей (цзюнь): Наньхай, Цанъу — современный Учжоу; Юйлинь, Хэпу — современный Гуанчжоу; Цзяочжи, Цзючжэнь — современный Цинхуафу; Жинань — современный — Юаньфу; Чжуяй, Даньэр — современный Даньчжоу.

Выше [говорилось о династии из рода] Чжао от У-ди до Шуян-вана. Их всего было пять правителей. Начало [правления династии] — [год] дин-сы и конец — [год] гэн-у. [Династия] погибла после 74 лет правления . Начиная с первого года Юань-фэн ханьского [императора] У-ди (111 г. до н. э.) во всех случаях должности [правителей] давались людям с севера.

Фрагмент текста воспроизведен по изданию: (пер. И. Н. Машкиной)
Текст воспроизведен по изданию: Китай и Вьетнам (III-XIII вв.). M. Глав. ред. вост. лит. 1978
Фото: интернет

×××××
СТРАНЫ АЗИИ: РЕТРО СЕРИЯ
Япония XIII век: Марко Поло об острове Чипунгу
Япония IX в: Фудзияма Ки
Япония 1678: Спафарий о Япан-острове
Япония 1804: дневники И.Крузенштерна
Япония 1805: голландцы и англичане в очерке И.Крузенштерна
Япония 1812: записки флота капитана Головнина
Япония 1855: записки священника Василия Махова
Япония: англичане в Нагасаки в 1856 году
×××
Вьетнам 1802: епископ Адранский, первый министр Кохинхины
Вьетнам: Кохинхина в 1826 году
Вьетнам 1835: записки китайца об Аннаме
Вьетнам: Кохинхина в 1858 году
Тонкин 1883 год: люди и нравы
Тонкин 1883 год: дары земли, ярмарки, налоги
Тонкин 1883 год: о повстанцах и разбойниках
Тонкин XIX век: приключения Дюпюи
×××
Индокитайский полуостров в 1826 году
Договор между Францией и Сиамом в 1856
Корея: гавань Чосан в 1856 году
Англичанин о Корее и Китае в 1856 году
Китай: Пекин в 1817 году
Шанхай: русские очерки 1853 года
×××
Индонезия: Батавия XVI-XVIII веков
Индонезия XIX век: люди и нравы
Индонезия XIX век: женщины и яды
Индонезия XIX век: птицы, звери, цветы Явы
Индонезия XIX век: тропические фрукты на русский вкус
Индонезия XIX век: малайцы в услужении
Индонезия XIX век: виртуозность воров
Индонезия XIX век: расходы экспатов в Батавии
××××
Индонезия 1893: история и правители Явы
Индонезия 1893: европейцы на Яве
Индонезия 1893: жители Явы
Индонезия XIХ век: Боробудур в 1893 году
×××
Индонезия 1900: о яванцах и дворе сусухунанов
Индонезия 1900: меры против отравления правителя
Индонезия 1900: гороскоп, брак, развод, роды, похороны
Индонезия 1900: аристократия, титулы, сословия
Индонезия 1900: легенды и истории о чудесах

×××××

ИНТЕРЕСНОЕ: ВЬЕТНАМ
Вьетнам: тайный смысл лубочных картинок
Вьетнам: 45 историй современного культурного контекста
Вьетнам: 7 историй об очевидном и невероятном
Вьетнам: 22 истории про Тэт
Вьетнам: доклад 135 года до нашей эры
Вьетнам: 10 вкусных историй
Вьетнам: 33 сказки и легенды
Вьетнам: 91 история – от мифов до дипломатии
Иностранцы о Вьетнаме в XIX веке
Вьетнам: типичный городской дом
Вьетнам: для чего люди жгут деньги
Вьетнам: почему нельзя поднимать деньги с земли

×××××

Вьетнам: бизнес и отдых
Камбоджа: бизнес и отдых
Китай: бизнес и отдых
Индонезия: бизнес и отдых
Малайзия: бизнес и отдых
Сингапур: бизнес и отдых
Таиланд: бизнес и отдых
Япония: бизнес и отдых