Япония 1812: просвященность и обхождение

0

Что касается до народного просвещения в Японии, сравнивая массою один целый народ с другим, то, по моему мнению, японцы суть самый просвещенный народ во всей Подсолнечной. В Японии нет человека, который бы не умел читать и писать и не знал законов своего отечества, которые у них весьма редко переменяются, а главнейшие из них, написанные на больших досках, выставляются на площадях и других видных местах в городах и селениях. 
В земледелии, садоводстве, рыбной и звериной ловлях, в изделиях шелковых и бумажных материй, в делании фарфора и лаковых вещей и в полировке металлов они едва ли уступят европейцам. Разрабатывание рудников им также хорошо известно, и они умеют очень хорошо делать разные металлические вещи; столярная и токарная работа у них в совершенстве.

Сверх того, они искусны в обделывании всех вещей, употребительных в домашнем их быту; а для простого народа какое еще нужно просвещение? Правда, что у нас более знают наук и художеств; у нас есть люди, которые с неба звезды хватают, а у них нет! Но зато на одного такого звездочета мы имеем тысячу, которые, так сказать, трех перечесть не умеют. В европейских государствах есть великие математики, астрономы, химики, медики и проч., каковых, конечно, Япония не имеет, хотя, впрочем, японцам науки известны, о чем я имел случай упомянуть в повествовании о моих приключениях, но все сии ученые люди не составляют народа; если же вообще взять народ, то японцы лучшее понятие имеют о вещах, нежели нижний класс людей в Европе; приведу пример: однажды простой их солдат, сидевший подле нас, взял в руки чайную чашку и, показывая на оную, спросил у меня: знаем ли мы, что Земля наша кругла и что Европа в рассуждении Японии находится в таком-то положении, причем означил он места их на чашке довольно близко того взаимного отстояния, которое и в самом деле сии две страны на земном шаре занимают. Многие из того же звания люди показывали нам фигуры геодезических измерений, любопытствуя знать, известны ли нам сии способы мерить и делить землю.  

Что принадлежит до целительных сил разных свойственных их климату растений, то в Японии нет человека, который бы их не знал; из них всякий почти имеет при себе несколько обыкновенных лекарств, как то: слабительное и т.п., которые они сами употребляют, смотря по надобности. Впрочем, должно сказать, что они наравне с другими народами не изъяты от глупых и часто вредных предрассудков лечиться пустыми, бесполезными симпатическими лекарствами, о чем было говорено в первой части.  /… /

/…./ В обхождении японцы всякого состояния чрезвычайно учтивы; вежливость, с каковой они обращаются между собой, показывает истинное просвещение сего народа. Во все время нашего заключения мы жили и беспрестанно находились с японцами, которые не были из лучшего состояния, но никогда не видали, чтоб они бранились или ссорились один с другим; мы часто слыхали их споры и видели иногда неудовольствия их друг на друга, но все оные происходили без сердца, тихо и с такой скромностью, какую и в благородных наших обществах не всегда можно найти.  

Япония 1812: записки флота капитана Головнина
Япония 1812: о португальцах и христианах в 16-17 веках
Япония 1812: добродетели и пороки
Япония 1812: просвященность и обхождение
Япония 1812: понимание мироустройства
Япония 1812: военные науки
Япония 1812: язык и произношение
Япония 1812: вероисповедание и духовенство
Япония 1812: известие о пожаре Москвы
Япония 1812: наказание за учинение пожара
Япония 1812: суеверия и чудесные знамения

***
Фрагмент текста воспроизведен по изданию:
Записки флота капитана Головина о приключениях его в плену у японцев.
М.: Захаров, 2004 — Серия «Биографии и мемуары»
Фото: старинная японская гравюра, интернет

Об авторе:
Василий Михайлович Головнин (1776-1831) — российский мореплаватель, начавший свой путь кадетом Морского корпуса и дослужившийся до вице-адмирала флота и директора департамента кораблестроения. В.М.Головнин совершил кругосветные плавания на шлюпе «Диана» и на фрегате «Камчатка». В 1810 году В.М. Головнин посетил русско-американские владения. В 1811 году по поручению правительства исследовал и описал Курильские острова. Во время этой экспедиции, Головнин вместе с другими офицерами и матросами попали в плен к японцам, где провели 2 года 2 месяца и 26 дней. Эти события легли в основу сочинения «Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев», написанного после возвращения в Петербург летом 1814 года. Книга была опубликована в 1818 году, пользовалась большой популярностью и была переведена на многие европейские и восточные языки.

Разбивка оригинального текста сочинения В.М.Головнина на тематические фрагменты и их описательные названия сделаны редакций «Бизнес и отдых» для удобства восприятия современного читателя.

***
Япония XIII век: Марко Поло об острове Чипунгу
Япония IX в: Фудзияма Ки
Япония 1678: Спафарий о Япан-острове

***
Сказки Японии: чудесное рождение Кагуя-Химэ
Сказки Японии: женихи Кагуя-Химэ
Сказки Японии: дары для Кагуя-Химэ
Сказки Японии: микадо и Кагуя-Химэ
Сказки Японии: лунное царство Кагуя-Химэ

***
ИНТЕРЕСНОЕ: РЕТРО СЕРИЯ
Япония 1804: дневники И.Крузенштерна
Япония 1805: голландцы и англичане в очерке И.Крузенштерна
Япония 1855: записки священника Василия Махова
Япония 1855: климат, дома, убранство
Япония 1855: внешность и одежда японцев
Япония 1855: трапеза, манеры, праздники
Япония 1855: храмы, бонзы, свадьба и похороны

***
Япония 1904 год: острова и горы
Япония 1904 год: климат, флора, фауна
Япония 1904 год: дома, люди, стихия
Япония 1904 год: быт и семья
Япония 1904 год: грамотность
Япония 1904 год: религия
Япония 1904 год: микадо Муцухито
***
ИНТЕРЕСНОЕ: СОВРЕМЕННАЯ СЕРИЯ
Вьетнам: интересные истории
Япония: интересные истории
Россия-Япония: переговоры на высшем уровне — 16.12.2016
Российско-японский форум деловых кругов — 16.12.2016
Япония: первоосновы бизнеса
Япония: особенности рекламы
Япония: визитная карточка
Япония: офисный дресс-код
Япония: один день в офисе
Япония: письмо в деловой культуре
Япония: школьная форма
Япония: молодежный стиль