Япония 1904: о трудолюбии и аккуратности японцев

0

Трудолюбие — вот еще прекрасное свойство японца. Оно проглядывает во всем. Понятно, что быть грамотным японцу нельзя без труда; нельзя исполнить без того же и всех тех изящных, затейливых и удивительно иногда мелких по отделке работ, которыми славится Япония.

Но кроме того нужно видеть, с каким старанием и усердием ухаживает японец за своей дорогой для него землей. Земля, правда, весьма плодородная, но она на горах преимущественно: поэтому своим удивительным трудом японец превращает горы в чудные террасы, покрытые сплошь и богато разными злаками и овощами.

Для орошения на горах он накопал колодцев, или отвел во все стороны горный ручей, иногда же снизу, на себе, носил туда воду. Землю под горою нужно превратить в болото, чтобы в него посадить отростки риса. Редко можно видеть, чтобы японец пахал это болото, потому что и лошадей-то нет в Японии; обычно он ходит по болоту и особой мотыкой сам глубоко взрыхляет землю. А с каким трудом и отовсюду он собирает удобрение для своих полей! Зато и получает за свои труды: на юге круглый год его земля представляет цветущий сад или зеленую ниву и огород с плодами. Правда, и природа там богата: и земледелие, и горный промысел, и рыболовство, и звероловство, и лесное хозяйство, и много другое представляет естественное богатство страны.

При удивительном трудолюбии японца он мог бы быть не только в полном довольстве, но и богатым. Но, к сожалению, нужно сказать, что не умеет он жить по средствам: завелся лишний иен, японец торопится выписать газету, попутешествовать, сшить новое шелковое кимоно (верхнее платье) или перекрасить прежнее, приобрести какую-нибудь редкость для украшения своего дома или просто хоть какую-либо картину или большой лист бумаги с красиво и размашисто разведенным на нем изречением или стихотворением. Поэтому, живя в сравнительном довольстве от своих трудов, японец редко бывает богатым.

А за последнее время и кроме того ужасные поборы и налоги на военные расходы и вообще на благоустройство страны в лучшем смысле европеизации. Как мало денег у обычного японца, можно заключать из стоимости рабочего дня его: если он получит 15 сен в день, то вполне доволен с своей семьей (так было пять лет назад, а теперь, вероятно, все вздорожало). Но японец и скуп для чего либо иного: за конец до вокзала, версты в три, в Токио он заплатит ен, да еще норовит сесть на дзинрикша вдвоем и с саквояжиками.

Впрочем японцу и не нужно много денег: его раздвижной бумажный дом стоит всего от 80 ен, и не дороже 500. Да дороже он и быть не может: обыкновенно между угловыми столбами вставляются деревянные рамы, изрешетенные деревянными дранками, к которым приклеена японская бумага, и тепло, и холод трудно пропускающая, и свет дающая: такие решетки можно раздвинуть, и тогда весь дом открыт; а если перегородить такими решетками «сеодзи» — дом внутри, то в нем образуется сколько угодно комфортабельных комнат, которые всегда можно и уничтожить, убравши сеодзи.

При трудолюбии японец весьма аккуратен и чистоплотен. Чувство красоты и изящества с акуратностью как будто врождено японцу, в чем, вероятно, немалое значение имеет и красивая природа Японии. Всякое дело он постарается исполнить как можно — акуратнее, все приладить одно к одному, отделает, как на выставку, изящно и красиво. С этим согласятся все, видавшие японские изделия.

То же самое во всем можно наблюдать и на месте. И в обстановке своей жизни японец все это строго соблюдает: в доме у него все изящно, чисто и все на месте; а так как японцы но улице ходят без обуви или на деревянных скамеечках, иногда больше вершка высотой, или в соломенных сандалиях летом, каковые они оставляют при входе в дом, то в японской квартире и грязи быть не может. В одежде японец соблюдает тоже примерную исправность: солидное по виду кимоно или халат он содержит в чистоте.

Перед домом у него непременно разведен хоть маленький сад, в миньятюре представляющий картину из родной природы: маленьким деревьям через культивировку придан такой вид, что они кажутся большими; устроены тут на квадратной сажени и горы, и леса, и озера, и реки с ручьями, через которые перекинуты мосты; европеец может подумать, что всем этим дети занимались, а в действительности это было делом хозяина. При большем хозяйстве и сад устраивается в большем виде, с более широкими ландшафтами.

На улицах и перед домами нет ни непролазной грязи, ни мусора, — все чисто и выметено; улицы усыпаны мелким щебнем и содержатся исправно всяким домовладельцем. Кстати нужно заметить, что и дороги в Японии большею частию шоссейные; да иначе и быть не может: по дорогам, подобным нашим грунтовым, дзинрикша японский не пробежит — завязнет. Мало того, мы проездом были очевидцами, как японец, очевидно присматривающий за известным участком проселочной дороги, очищал от мелкой травы края ее, подобно тому, как у нас очищают в городах скаты тротуаров. Это ли не классическое изящество и акуратность! Не знаем только, так ли по всей Японии.

А как они акуратно содержат дорогие для них реки! Мало-мальски годная для пароходов и барж река у них по берегам в слабых местах непременно укрепляется камнем, и самым акуратным и тщательным способом, так что любо-дорого посмотреть, до зависти, что у нас не так.

Автор: Архимандрит Андроник, 1904
Фото: старинная японская гравюра, интернет

Япония 1904: описание страны и красоты природы
Япония 1904: о вулканах, землетрясениях и цунами
Япония 1904: как японцы переносят жару и холод
Япония 1904: о вкусе фруктов, аромате цветов и пении птиц
Япония 1904: теории о происхождении нации
Япония 1904: период богов японской истории
Япония 1904: мифологическая и достоверная история
Япония 1904: контакты европейцев с Японией
Япония 1904: о работе японского телеграфа и почты
Япония 1904: внешность японцев в молодости и старости
Япония 1904: о достоинствах и недостатках характера японцев
Япония 1904: о патриотизме и харакири
Япония 1904: о любознательности и любопытстве японцев
Япония 1904: о трудолюбии и аккуратности японцев

Фрагмент текста воспроизведен по изданию:
В Японии. Воспоминания и впечатления бывшего японского миссионера
// Русский вестник, № 5. 1904
Разбивка оригинального текста сочинения на тематические фрагменты и их описательные названия сделаны редакций «Бизнес и отдых» для удобства восприятия современного читателя. Все имена собственные, титулы и географические названия сохранены согласно источнику, и потому могут отличаться от современной транскрипции.

×××××

ЯПОНИЯ: БИЗНЕС СТИЛЬ
Япония: первоосновы бизнеса
Япония: особенности рекламы
Япония: визитная карточка
Япония: офисный дресс-код
Япония: один день в офисе
Япония: письмо в деловой культуре

×××××

ИНТЕРЕСНОЕ: СТРАНЫ АЗИИ
Япония: 33 интересные истории прошлого и настоящего
Япония: визитная карточка
Китай: Шанхай за четыре дня
Китай: родина чая Ханчжоу
Корея: дворцовые встречи с историей
Корея: вкусная жизнь
Камбоджа: какой бизнес открыть
Камбоджа: в поисках Ангкор-Вата
Вьетнам: 33 сказки и легенды
Вьетнам: 91 история – от мифов до дипломатии
Вьетнам: 22 истории про Тэт
Вьетнам: доклад 135 года до нашей эры

Таиланд: символика и значение флага
Таиланд: о почитании монахов
Таиланд: о почитании учителей
Таиланд: церемония вручения диплома
Таиланд: горячие и холодные сердца

×××××

СТРАНЫ АЗИИ: РЕТРО СЕРИЯ
Путешествие Яна Стрейса в Сиам и Японию в 1650 году
Индонезия XIX век: люди и нравы
Индонезия XIX век: женщины и яды

Япония XIII век: Марко Поло об острове Чипунгу
Япония IX в: Фудзияма Ки
Путешествие Яна Стрейса в Сиам и Японию в 1650 году
Япония 1678: Спафарий о Япан-острове
Япония 1812: записки флота капитана Головнина
Япония 1855: записки священника Василия Махова
Япония 1898: паломничество на гору Фудзи
Япония 1898: куда европейцы едут летом из Токио
Япония 1898: куда японцы едут летом из Токио
Япония 1898: о праздниках в Нагасаки

×××××

Вьетнам: бизнес и отдых
Камбоджа: бизнес и отдых
Китай: бизнес и отдых
Индонезия: бизнес и отдых
Малайзия: бизнес и отдых
Сингапур: бизнес и отдых
Таиланд: бизнес и отдых
Япония: бизнес и отдых