Япония 1904: контакты европейцев с Японией

0

К этому времени относится и первое знакомство европейцев с Японией. Это было в 1542 г., когда сюда пришел португальский авантюрист Пинто. После него пошли и другие португальские предприниматели, привозившие с собой и иезуитов. Отселе началось и христианство в Японии через иезуитов, но лет через сто было совершенно изгнано из страны из-за вмешательства иезуитов в политику двора.

За это время особенно выделяются три человека: Нобунага, Хидейоси и Иейасу. Они, как нельзя лучше, наметили и выполнили задачу — стеснить власть феодалов и централизовать ее около сёогуна. Так вся империя была объединена и власть строго определилась. Наметил этот план Нобунага, начал Хидейоси, а выполнил Иейасу. Первый был другом и покровителем христиан, а последние тяжкими гонителями.

С изгнанием ими христианства Япония вместе с тем совершенно закрылась и для иностранцев и оставалась такою целых два столетия. Общение с заграницей поддерживалось только через колонию голландцев, которым позволено было оставаться в Нагасаках.

Эта изолированность кончилась только в 1853-4 г.г. с пришествием сюда американского коммодора Перри. Он пришел в Японию для заключения торгового договора. Но как он сам, так и его экипаж были все люди благочестивые и набожные, всякое дело сопровождавшие молитвой и пением псалмов. Это все и привлекло внимание японцев к ним и ко всем иностранцам; по первым они заключали и о всех европейцах и американцах, и о тех добродетелях, которыми они живут. Так торговые концессии положили начало просвещению Японии, почему, признавая это, современные японцы считают Перри одним из лучших своих благодетелей.

С этого времени начался подъем и процветание наук и школ, а вместе с тем пробудилось и народное самосознание и устремилось к личности микадо, как божественной, и возросло до целой революции 1868 г. за освобождение власти микадо от узурпации сёогуна.

Дело кончилось длинной и кровопролитной междоусобной войной в Японии, потому что многие союзники сёогуна не согласны были с желанием самого сёогуна — уступить власть микадо или императору. Но войска императора, хотя и после больших потерь, все-таки одержали верх и сёогун был низвергнут.

Так как сёогун покровительствовал иностранцам, то ревнители старины и народного спокойствия предлагали и настаивали снова закрыть Японию для иностранцев и возвратиться к доброму старому, спокойному времени. Но верх взяли могущественные князья Тоса, Сатсума и Чоосу, более других постаравшиеся и в восстановлении власти микадо.

Они настояли на открытии Японии для иностранцев, на введении международных сношений и европейской цивилизации. Эти принцы насколько были могущественны, настолько же властны и неуступчивы, их голос взял верх, иностранцы были допущены охотно в страну, которая все более и более делалась открытой и доступной, старые порядки исправлялись и европеизация Японии была начата.

Все европейское в цивилизации и порядках быстро начало вводиться в стране, а свое народное и бытовое, напротив, отбрасывалось, как ненужное. В 1871 г. уничтожена была и власть даймёо или князей, которые возвратились к мирным своим занятиям.

Автор: Архимандрит Андроник, 1904
Фото: старинная японская гравюра, интернет

Япония 1904: описание страны и красоты природы
Япония 1904: о вулканах, землетрясениях и цунами
Япония 1904: как японцы переносят жару и холод
Япония 1904: о вкусе фруктов, аромате цветов и пении птиц
Япония 1904: теории о происхождении нации
Япония 1904: период богов японской истории
Япония 1904: мифологическая и достоверная история
Япония 1904: контакты европейцев с Японией
Япония 1904: о работе японского телеграфа и почты
Япония 1904: внешность японцев в молодости и старости
Япония 1904: о достоинствах и недостатках характера японцев
Япония 1904: о патриотизме и харакири
Япония 1904: о любознательности и любопытстве японцев
Япония 1904: о трудолюбии и аккуратности японцев

Фрагмент текста воспроизведен по изданию:
В Японии. Воспоминания и впечатления бывшего японского миссионера
// Русский вестник, № 5. 1904
Разбивка оригинального текста сочинения на тематические фрагменты и их описательные названия сделаны редакций «Бизнес и отдых» для удобства восприятия современного читателя. Все имена собственные, титулы и географические названия сохранены согласно источнику, и потому могут отличаться от современной транскрипции.

×××××

ЯПОНИЯ: БИЗНЕС СТИЛЬ
Япония: первоосновы бизнеса
Япония: особенности рекламы
Япония: визитная карточка
Япония: офисный дресс-код
Япония: один день в офисе
Япония: письмо в деловой культуре

×××××

ИНТЕРЕСНОЕ: СТРАНЫ АЗИИ
Япония: 33 интересные истории прошлого и настоящего
Япония: визитная карточка
Китай: Шанхай за четыре дня
Китай: родина чая Ханчжоу
Корея: дворцовые встречи с историей
Корея: вкусная жизнь
Камбоджа: какой бизнес открыть
Камбоджа: в поисках Ангкор-Вата
Вьетнам: 33 сказки и легенды
Вьетнам: 91 история – от мифов до дипломатии
Вьетнам: 22 истории про Тэт
Вьетнам: доклад 135 года до нашей эры

Таиланд: символика и значение флага
Таиланд: о почитании монахов
Таиланд: о почитании учителей
Таиланд: церемония вручения диплома
Таиланд: горячие и холодные сердца

×××××

СТРАНЫ АЗИИ: РЕТРО СЕРИЯ
Путешествие Яна Стрейса в Сиам и Японию в 1650 году
Индонезия XIX век: люди и нравы
Индонезия XIX век: женщины и яды

Япония XIII век: Марко Поло об острове Чипунгу
Япония IX в: Фудзияма Ки
Путешествие Яна Стрейса в Сиам и Японию в 1650 году
Япония 1678: Спафарий о Япан-острове
Япония 1812: записки флота капитана Головнина
Япония 1855: записки священника Василия Махова
Япония 1898: паломничество на гору Фудзи
Япония 1898: куда европейцы едут летом из Токио
Япония 1898: куда японцы едут летом из Токио
Япония 1898: о праздниках в Нагасаки

×××××

Вьетнам: бизнес и отдых
Камбоджа: бизнес и отдых
Китай: бизнес и отдых
Индонезия: бизнес и отдых
Малайзия: бизнес и отдых
Сингапур: бизнес и отдых
Таиланд: бизнес и отдых
Япония: бизнес и отдых