Япония 1904 год: грамотность

0

Японцы обращают очень большое внимание на распространение грамотности. До последнего времени вся наука состояла в изучении китайской азбуки в 10.000 букв, из которых каждая обозначает не звук как у нас, а целое слово. Для полного изучения такой грамоты не хватило бы полжизни, и потому читать любую книгу могли только учёные, а простому человеку не было времени одолевать такую премудрость. Теперь более в ходу сокращённая азбука из 48 знаков, по ней нетрудно выучиться читать и писать.

Японское правительство издало в последнее время несколько законов, которые должны привести к тому, что все японцы станут грамотными. Каждый город и селение должны открывать у себя школы и стараться, чтобы в них хватало места всем детям, живущим в данной местности. Родителей принуждают посылать детей в школы, если нет уважительных причин, чтобы их оставлять дома.

Благодаря этому три четверти числа всех мальчиков и половина девочек в Японии по японским сведениям ходят в школы казённые или частные, а из новобранцев-солдат 85 человек из ста умеют читать. Путешественники, приехавшие из Японии, утверждают, однако, что эти числа преувеличены и в действительности гораздо меньше; это происходит оттого, что сознание необходимости образования не проникло ещё достаточно глубоко в простой народ. Обучение в начальных школах в Японии не бесплатное как у нас, а платное.

Обучение в школе затруднено и тем, что изучение китайской азбуки, обязательное до сих пор, берёт много времени, которое можно было бы употребить с большею пользою для детей.
Все сведения по географии, математике, естествознанию, сообщаемые в школах, имеют самый отрывочный, элементарный характер. Из прикладных наук более всего любят медицину, но так как доктор считался у японцев таким же ремесленником как сапожник, то каждый мог сделаться им по желанию. Врачи долго учились как попало, кто черпал знания из китайской премудрости, кто из народной медицины, кто из европейских книг. Только в 1859 году одному голландскому врачу удалось получить разрешение прочесть в присутствии 45 врачей и 1 акушерки на одном из уединённых мысов Нагасакской бухты лекцию над трупом преступника. Он поучал их с 7 часов утра до заката солнца: сперва это вызвало народное волнение, но затем, когда народу было объяснено, что тело преступника послужило науке и за это удостоится торжественного погребения, то все успокоились. По настоянию того же врача в Нагасаки устроен был первый европейский госпиталь на 124 кровати. Вот оттуда-то и стали уже выходить целые поколения японских врачей, усвоивших себе как определение болезни, так и способы лечения, употребляемые в Европе.

Японские законы говорят, что каждый японец для того, чтобы считаться образованным, должен знать историю своей страны и жизнеописание своих великих людей. «Не зная древности, нельзя удержать страну в спокойствии», — говорит знаменитая японская книга «Дзио-кан-сей», полная разных изречений.

Кроме народных школ в Японии, по желанию нынешнего императора, открыто много средних и несколько военных учебных заведений; устроены школы для подготовки техников и мастеров и даже два университета. Но сразу хорошо поставить школьное дело и открыть много новых заведений не особенно легко, и потому молодых японцев часто посылают в европейские страны кончать образование. Так например, многие офицеры и моряки, которые теперь командуют войсками, учились во Франции и Англии; было несколько японцев и в Петербургском университете.

Япония 1904 год: острова и горы
Япония 1904 год: климат, флора, фауна
Япония 1904 год: дома, люди, стихия
Япония 1904 год: быт и семья
Япония 1904 год: грамотность
Япония 1904 год: религия
Япония 1904 год: микадо Муцухито

В Японии сильно развито газетное дело, так как население любит печатное слово. Газет в одном Токио около 400. Печатать их нелегко; для этой цели до сих мор употребляют не простую азбуку, а китайскую, и потому для каждого слова нужно искать значок среди нескольких тысяч других. Читают газеты и книги сверху вниз. Через газеты враги России старались вызвать в народе желание войны и ненависть к нам.

Для возбуждения особой острой ненависти японцев к русским в настоящее время в Токио образовалось противо-русское общество. Вожди его для того, чтобы польстить народу, носят такие же соломенные плащи как и простые поселяне и стараются угодить его вкусам. Они имеют большое влияние на японскую печать, держат за свой счёт шпионов и рассылают по японским газетам неимоверно хвастливые объявления о мнимых блестящих победах над русскими. Про малейшую стычку пишут: трое японцев, отставших от своего полка наткнулись на казачью сотню и обратили её в бегство! И чем сказочнее, чем невероятнее приключение, тем более оно возбуждает восторга в хвастливом народе.

Хвастливость и самоуверенность составляют главную черту японского характера, несмотря на их необыкновенное трудолюбие и работоспособность. Так, например, из достоверных источников рассказывают, что когда англичане первый раз привели судно, заказанное японцами, то едва японские механики взглянули на него, как заявили, что отлично сумеют сами управиться, и просили англичан сойти с корабля. Англичане подивились их понятливости и ушли. Разведя пары, двинулись японцы, но оказалось, что они не умели ни остановить, ни замедлить хода судна, и, боясь попасть на скалы, они кружились на одном месте, пока не вышли все пары, и судно не стало само.

***
Текст: Лухманова Н. А. Японцы и их страна.
СПб.: Постоянная комиссия народных чтений, 1904.
Фото: интернет

***
Также интересно:
Япония: интересные истории
Вьетнам: интересные истории

Азия XIX века глазами европейцев:
Сингапур XIХ век: русские впечатления
Индонезия XIХ век: европейцы на Яве
Индонезия XIX век: малайцы в услужении
Индонезия XIX век: виртуозность воров
Индонезия XIX век: расходы экспатов в Батавии