Япония 604: конституция наследника престола Сётоку

0

12-й год Суйко, лето; в 4-й луне, в день тигра, в новолуние, в день дракона наследник престола лично впервые составил конституцию из 17 статей.

Примечание: Царевич Сётоку (574-622),
политический и религиозный деятель, регент при царице Суйко.

I /статья/ гласит:
Цените согласие, ведь основа /всего — дух/ несопротивления. Все люди входят в группировки, /наносящие вред государству/, а мудрых мало. Поэтому некоторые не повинуются ни отцу, ни государю, а также враждуют с /людьми из/ соседних селений. Напротив /при/ согласии в верхах и дружелюбии в низах, /при/ согласованности в обсуждениях дела пойдут естественным порядком и какие /тогда/ дела не осуществятся?.

II /статья/ гласит:
Ревностно почитайте три сокровища; /эти/ три сокровища суть: Будда, дхарма и сангха. /Они/ — последнее прибежище /созданий/ четырех рождений и наивысшие /объекты/ поклонения во всех странах. Все миры, все люди почитают дхарму. Мало людей очень плохих; если /их/ наставлять хорошо, то /они/ последуют /по истинному пути/. Исправить /их/ можно только с помощью этих трех сокровищ.

III /статья/ гласит:
Почтительно воспринимая государевы указы, обязательно соблюдайте /их/.
Государь — /это/ небо; вассалы — земля. Небо покрывает /землю/, а земля поддерживает /небо/. /И тогда/ четыре времени года сменяют друг друга и все в природе идет своим чередом, Когда /же/ земля возжелает покрыть небо, то /это/ приведет к разрушению. Поэтому, если государь изрекает, то вассалы должны внимать. Если высшие приказывают, то низшие должны подчиняться. Поэтому, почтительно воспринимая государевы указы, обязательно соблюдайте /их/. Несоблюдение /указов/ естественно поведет к /общему/ упадку.

IV /статья/ гласит:
Сановники и чиновники! В основу /своей деятельности/ положите ритуал. Основа управления народом безусловно в /соблюдении/ ритуала. Если высшие не соблюдают ритуала, то среди низших нет порядка. Если низшие не соблюдают ритуала, то непременно возникают преступления. Поэтому, если сановники и вассалы соблюдают ритуал, то положение рангов не нарушается.
Если простой народ соблюдает ритуал, то и государство управляется естественно.

V /статья/ 37 гласит:
Избавьтесь от чревоугодия, откажитесь от жадности и справедливо разбирайте поступающие жалобы. Ведь жалоб простого народа за один день /накапливается/ до тысячи. Если даже за один день столько /жалоб/, то сколько их наберется за годы. В последнее время лица, разбирающие жалобы, сделали обычаем извлекать из этого /личную/ выгоду и выслушивать заявления после получения взятки. Поэтому-то жалоба имущего человека подобна камню, брошенному в воду, а жалоба бедняка подобна воде, политой на камень. Из-за этого бедный народ не знает пристанища. Именно в этом есть нарушение /истинного/ пути /наших/ вассалов.

VI /статья/ гласит:
Наказание зла и поощрение добра — хорошее древнее правило. Поэтому не скрывайте добра людей, а, заметив зло, обязательно исправляйте /его/. Льстецы и обманщики — острое орудие для подрыва государства; /они/ — остроконечный меч, разящий народ. Подхалимы весьма охотно говорят высшим об ошибках низших, а при низших злословят об ошибках высших. Подобные люди всегда неверны государю и немилосердны к народу, а это является источником больших неурядиц.

VII /статья/ гласит:
Каждый человек должен иметь /свои/ обязанности, и дела управления должны быть разграничены. Когда умного человека назначают на должность, тотчас же слышатся похвалы. Когда же беспринципный человек занимает должность, то многочисленны беспорядки. В мире мало мудрецов, мудрость есть следствие глубоких размышлений.
Нет больших и малых дел; все дела непременно будут улажены, если /на должности/ будут приняты способные люди. И тогда не будет срочного и несрочного. При умных людях все естественно улаживается. Таким образом, государство будет вечным и страна будет в безопасности. Поэтому-то в древности мудрые государи искали способных людей на посты, а не искали постов для людей.

VIII /статья/ гласит:
Сановники и чиновники! Приходите раньше на службу и позднее уходите. Государственные дела не допускают нерадивости. Даже за весь день трудно /их/ завершить. Если будете приходить поздно на службу, не управитесь со срочными /делами/. Если же будете уходить рано, безусловно, не завершите всех дел.

IX /статья/ гласит:
Доверие есть основа справедливости. В каждом деле должно быть доверие. Добро и зло, успех и неуспех, безусловно, зиждутся на доверии. Если сановники и вассалы будут доверять друг другу, то любые дела осуществятся. Если сановники и вассалы не будут доверять друг другу, то все разрушится.

X /статья/ гласит:
Избавьтесь от гнева, отбросьте негодование и не сердитесь на других за то, что они не такие, /как вы/. У каждого /человека/ есть сердце, а у каждого сердца есть /свои/ наклонности.
Если он прав, то я неправ. Если я прав, то он неправ. Я не обязательно мудрец, а он не обязательно глупец. Оба /мы/ только обыкновенные люди.
Кто может точно определить меру правильного и неправильного?. Оба /мы/ вместе и умны и глупы, подобно кольцу без концов. Поэтому, если даже он и сердится /на меня/, то /я/ сам, напротив, должен опасаться сделать ошибку. Хотя, возможно, я один и прав, но должен следовать за всеми и действовать одинаково /с ними/.

XI /статья/ гласит:
Справедливо оценивайте заслуги и провинности; обязательно награждайте и соответственно наказывайте. Временами награды /дают/ не по заслугам, а наказания — не по вине. Сановники, ведающие государственными делами! Выявляйте заслуживающих как награды, так и наказания.

XII /статья/ гласит:
Государевы контролеры провинций и наместники провинций! Не облагайте простой народ излишними налогами. В стране нет двух государей; у народа нет двух господ. Государь есть господин народа всей страны. Назначенные /им/ чиновники все суть вассалы государя; почему же /они/, наряду с казной, осмеливаются незаконно облагать /своими/ налогами простой народ?

XIII /статья/ гласит:
Все назначенные, /государем/ чиновники должны одинаково хорошо исполнять /свои/ служебные обязанности. Не заниматься служебными делами /разрешается/ только в связи с болезнью или с отъездом по /государеву/ поручению. Однако, когда /вы/ сможете исполнять /свои/ обязанности, то действуйте, как и прежде, в духе согласия. Чиновники! Не задерживайте государственные дела под предлогом того, что /они к вам/ не относятся.

XIV /статья/ гласит:
Сановники и вассалы! Не будьте завистливы!. Если мы завидуем другим, то и другие завидуют нам. Беды от зависти не имеют своего предела. По этой причине, если /кто-либо/ превосходит /нас/ по уму, то /мы/ не радуемся; если /кто-либо/ превосходит /нас/ по способностям, то /мы/ завидуем ему.
Поэтому умного встречаешь только /раз/ в пятьсот лет, а одного мудреца трудно найти и /раз/ в тысячу лет. Однако, как будет управляться страна без умных людей и мудрецов?.

XV /статья/ гласит:
Отвернуться от личного и повернуться к государственному есть /истинный/ путь вассалов. Если человеком овладевает личное, то /им/ обязательно овладевает злоба; а если человеком овладевает злоба, то /у него/ обязательно будут разногласия /с другими людьми/. При разногласиях /его/ личное вредит государственному.
Когда возникает злоба, то /она/ направляется против порядка и нарушает законы. Поэтому, как сказано в I статье, взаимное согласие высших и низших есть дух и данной статьи.

XVI /статья/ гласит:
Привлекать народ /к выполнению трудовой повинности/ в соответствующее время года есть древнее хорошее правило; поэтому народ должно использовать в зимние месяцы, когда /у него/ свободное время.
С весны до осени, в сезон обработки полей и шелковицы, народ трогать нельзя. Если не обрабатывать полей, то чем же питаться? Если не обрабатывать шелковицу, то во что же одеваться?

XVII /статья/ гласит:
Важные дела нельзя решать одному, /их/ обязательно нужно обсуждать со всеми. С малыми делами проще, /обсуждать их/ со всеми не обязательно.
Если же рассматривать важные дела единолично, то допустимы сомнения в наличии ошибки; а при согласовании со всеми /ваши/ суждения могут получить надежное обоснование.

Фрагмент текста воспроизведен по изданию:
Законодательные акты средневековой Японии.
М. Наука. 1984 (пер. К. А. Попова)
Фото: старинная японская гравюра, интернет

×××××

ЯПОНИЯ: БИЗНЕС СТИЛЬ
Япония: первоосновы бизнеса
Япония: особенности рекламы
Япония: визитная карточка
Япония: офисный дресс-код
Япония: один день в офисе
Япония: письмо в деловой культуре

×××××

Япония 1904: рассказы Архимандрита Андроника
Япония 1904 год: микадо Муцухито
Япония XIII век: Марко Поло об острове Чипунгу
Япония IX в: Фудзияма Ки
Путешествие Яна Стрейса в Сиам и Японию в 1650 году
Япония 1678: Спафарий о Япан-острове
Япония 1812: записки флота капитана Головнина
Япония 1855: записки священника Василия Махова
Япония 1898: паломничество на гору Фудзи
Япония 1898: куда европейцы едут летом из Токио
Япония 1898: куда японцы едут летом из Токио
Япония 1898: о праздниках в Нагасаки
Япония: Император Мэйдзи (121-е правление)

×××××

Вьетнам: бизнес и отдых
Камбоджа: бизнес и отдых
Китай: бизнес и отдых
Индонезия: бизнес и отдых
Малайзия: бизнес и отдых
Сингапур: бизнес и отдых
Таиланд: бизнес и отдых
Япония: бизнес и отдых