Россия-Япония: встреча президента с премьер-министром

0

Владимир Путин встретился с Премьер-министром Японии Синдзо Абэ. В ходе беседы обсуждались актуальные вопросы двустороннего сотрудничества.

В.Путин:
Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые коллеги!
Очень рад возможности в очередной раз – в этот раз в Латинской Америке, в Лиме – провести очередную встречу.

В начале беседы хотел бы отметить, что мы возобновили некоторые механизмы, некоторые инструменты, которые позволяли нам двигаться вперёд в двусторонних отношениях. Имею в виду консультации по линии МИДов, встречи министров иностранных дел, министров обороны. Недавно прошла встреча на уровне руководителей советов безопасности. Продолжается активная работа по реализации Ваших инициатив, направленных на активизацию торгово-экономических отношений.
Сегодня есть хорошая возможность сверить часы по всем этим направлениям.

С.Абэ (как переведено):
Уважаемый господин Президент!
Прежде всего хотел бы передать слова благодарности за гостеприимство во Владивостоке.

Мне радостно, что в соответствии с нашим обещанием сегодня здесь, в Лиме, мы с тобой проводим пятнадцатую встречу.
Владимир, я приветствую, что в целях твоего визита в Японию у нас проводятся активные консультации в широких сферах и идёт подготовительная работа как следует.

Кстати, в моём городе Нагато, в префектуре Ямагути, народ с нетерпением ожидает твоего визита, и там приподнятая атмосфера. Я готов принять тебя в японской традиционной гостинице с горячим источником, и на следующий день мы заедем в Токио и обсудим экономические вопросы.
Что касается политического диалога между нашими странами, то, как сейчас ты правильно отметил, за моим визитом во Владивосток следовали визит в Японию госпожи Матвиенко, визит министра Сэко и секретаря японского Совета безопасности Яти в Россию, также визит господина Шувалова в Японию. Таким образом, наш политический диалог активизируется всё больше и больше.
Уже через месяц планируется твой визит, Владимир, в город Нагато, так что теперь я рассчитываю, что мы с тобой обсудим вопросы о твоём предстоящем декабрьском визите, а также о проблеме заключения мирного договора и сотрудничестве в экономической сфере.

В.Путин: Спасибо, Синдзо.
***

По окончании рабочих заседаний глав государств и правительств форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» 21.11.2016 Владимир Путин ответил на вопросы журналистов и коснулся отношений с Японией.

Вопрос: Насколько мы знаем, во время встречи с Премьер-министром Японии господином Абэ Вы предложили совместное экономическое сотрудничество на Курильских островах. Скажите, пожалуйста, какое именно сотрудничество Вы имеете в виду? Это первое.

Второе. Господин Абэ всегда подчёркивает важность нового подхода для решения проблемы мирного договора. Скажите, пожалуйста, какой подход Вы считаете новым? И какой подход для Вас старый? Спасибо.

В.Путин: Мне бы очень не хотелось забегать вперёд по вопросу об основной проблеме, которой мы занимаемся, а именно по подготовке подписания мирного договора. Думаю, что и для Японии, и для России совершенно очевидно, что отсутствие такого договора между Россией и Японией – это анахронизм прошлого, который мешает нам двигаться вперёд, развиваться. Тем более что Россия и Япония являются абсолютно естественными партнёрами друг для друга в регионе, естественным образом дополняют друг друга или могли бы дополнять, если бы отношения базировались на мирном договоре, которого, к сожалению, до сих пор нет.

И Россия, и Япония хотят заключения такого договора. Путь к нему непрост, мы давно этим занимаемся. Не хотелось бы возвращаться далеко в историю этого вопроса. Тем не менее ваша позиция нам хорошо известна.

Что касается Курильских островов, это результат Второй мировой войны, и мы считаем, что это на сегодняшний день суверенная российская территория, закреплённая в международных документах после Второй мировой войны.

Но мы готовы вести диалог с нашими японскими партнёрами. Мы говорим о том, что различные варианты возможны. Напомню, что в 1956 году был заключён соответствующий документ между Советским Союзом и Японией, где предполагалось, что Японии будут возвращены два острова. Не говорилось, на какой основе, под чьим суверенитетом останутся эти два острова, на каких условиях они будут переданы. Мы знаем позицию японской стороны, которая говорит о четырёх островах. Это всё предмет наших переговоров.

Но ещё раз хочу подчеркнуть: и Россия, и Япония, мы искренне хотим заключения мирного договора и ищем пути того, как это сделать. Что является старым подходом, что новым – я не знаю. Я знаю только одно: что это стремление нужно всячески поддерживать.

На базе чего могла бы быть достигнута договорённость? На базе повышения доверия друг к другу, а один из путей достижения этого доверия – это расширение сотрудничества. Именно поэтому Премьер-министр Японии господин Абэ предложил свою программу расширения деловых и экономических связей. Его программа состоит, по‑моему, из восьми пунктов. Это реализация достаточно крупных проектов и не только на островах, но и между Россией и Японией в целом.

Мы говорили – и вот на последней встрече – о том, что можно было бы сделать совместно собственно на островах. Это решение и экономических, и гуманитарных вопросов. Но пока об этом говорить рано, потому что окончательных договорённостей нет.

Мы продолжим наши контакты и на уровне министерств иностранных дел. Диалог восстановлен по инициативе японской стороны. Договорились, что если состоится мой визит в Японию, то весь этот комплекс вопросов будет основным и на нашей встрече во время моего визита.

Текст и фото:

http://kremlin.ru/

***
ИНТЕРЕСНО: СОВРЕМЕННАЯ СЕРИЯ
Япония: интересные истории
Вьетнам: интересные истории

ИНТЕРЕСНО: РЕТРО СЕРИЯ
Сингапур XIХ век: русские впечатления
Индонезия XIХ век: европейцы на Яве
Описание Боробудура в 1853 году
Малайзия: Пенанг и Джорджтаун
Шанхай: русские очерки 1853 года
Гонконг: русские очерки 1853 года