Русские во Вьетнаме (1903 год): прогулка по Сайгону

0

Постройка города Сайгона чисто-каменная. Дома о двух-трех этажах, улицы все устланы щебнем, по улицам, по обеим сторонам в два ряда рассажены пушисто-высокие деревья, шумящие от ветра.

Через полчаса попали мы в ту улицу, по которой издали виднелась церковь, и подошли к ней. На паперти стояли трое мужчин, по физиономии, угадывали мы, должны быть эти люди из французов. Максимычев спросил их: «православная или католическая?» указывая рукой на церковь. Французы поняли вопрос и ответили: «католическая». — «Где же православная?» — спросил я, разводя руками. — «Православной но», ответили они, т. е. нет. Спросили мы их: «нет ли здесь русских?» Французы пожимали плечами, по всему — понять нас не могут. Мы стали часто повторять: «русска, русска! Моску, Моску!» Один из них поднял руку, как будто понял, махнул рукой и пошел с нами вдоль улицы.

Пройдя ста два сажень, подошел к полицейскому, что-то ему передал об нас и указал нам на полицейского, а сам ушел по другой улице. Полицейский пошел вместе с нами. «Ну, теперь полицейский доведет нас до места!» — сказал Максимычев. «Не знаю, насколько француз понял нас», ответил я. Пройдя с нами три квартала, полицейский приостановился и дал нам понять, что дальше продолжать с нами путь не может. Недалеко стояли извощики. Я махнул им рукой, подбежали к нам трое извощиков. Мы попросили полицейского, чтобы передал извощикам, чего нам нужно. Полицейский передал им что-то, а что именно — нам неизвестно, только извозчики кивнули головами, как будто поняли. Поместились мы по одному в экипаж, побежали по улицам и переулкам и попали опять на обширную площадь. Остановились возчики, положа оглобли на землю, и приказывают нам вылазить из экипажа и уплатить за проезд. Мы не слезаем и деньги не отдаем, просим их, чтобы везли нас, куда нам нужно. На площади толпилось более десятка извощиков, услыхали шум, подбежали к нам и спросили, в чем дело. Извощики передали что-то на своем наречии и снова стали теснить нас, чтобы мы им уплатили деньги. Мы просим их, чтобы везли нас в консульство, говорим: «русска, русска! Моску, моску!» Прочие извощики смотрят на нас, смеются и между собой что-то толкуют. Наконец подняли оглобли и повезли нас дальше.

Встретился нам опять француз, самый тот, который от церкви с нами до полицейского дошел. Я приостановил его и намекнул ему, что нас по городу возят бесполезно. Француз приостановил наших извощиков, велел везти шагом и сам пошел с нами рядом. Пройдя не более 70 саж., он указал извощикам на углу большой дом, а сам вернулся и пошел своим путем. Извощики помчались в припрыжку, вероятно обрадовались, что скоро с нами развяжутся. Пробежали сажень 200, повернули направо, подвезли к большому дому, положили оглобли на землю и указывают на высокий дом, т. е. дают знак, что представили к тому месту, куда приказал француз. Слезли мы из экипажей, уплатили за потные труды деньги и вошли в этот дом. В первом отделении стояли пять столов, за каждым сидели по три человека, занятые письмом. Можно было понять, что это какое-то присутственное место, народ без исключения все французы. При входе нашем все обратились лицом к нам. Старший чиновник что-то спросил нас на французском наречии. Мы в ответ сказали ему: «консул Моску!» «Моску консул — но. Франси консул!» И он указывал пальцем на свое правление. С тем и вышли мы от них.

— «Теперь в какую сторону пойдем?» — сказал я. — «Дойдем до базару, может быть чего увидим для нас нужное», — ответил Максимычев. Пришли на базар, где нам потребовалось мелких местных денег. Подошли мы к столу меняльщика, я подал ему золотую монету 7 р. 50 к. Он насчитал серебряных денег 8 р. 20 к. и подал мне. Вероятно русскую монету он признал за английскую, которая ценится 9 р. 60 к. Малаец полагал, что меня обманул на 1 р. 40 к., но между тем передал мне 70 коп. — «Не всегда же им нас обманывать, вдулся и сам по своей неправде», сказал я.

Подошли к торговцам, купили овощ в виде репы, вкусом превосходнее. Подал я торговке серебряные 25 коп. и попросил на них сдать мелкими. У торговки местные деньги, на которых в середине четырех — угольные дыры, все надеты на шнурок. Долго считала она дырчатые деньги, наконец отдала мне всю вязанку. — «Ничего, за одну монету дала фунтов 7 овощу и вязанку денег», сказал я.

Местный народ ходят нагие, как и в Сингапуре, но только здесь носят на голове широкие шляпы, как зонтики.

Во рту у них имеется какой-то состав, в виде крови; часто плюют. Базар и все улицы оплеваны; можно подумать что какое-нибудь животное, крепко раненое, бежало здесь и облило кровью. Употребляют в пищу всяких нечистых животных: в лавках для продажи висят копченые кошки, собаки, крысы и т. п.

С базару пошли мы обратно к пароходу. На пути местные жители смотрели на нас, как на каких чудовищ. Дети (и подростки) от 8 до 20 л. толпились и шли за нами. Мы заметили, что в их глазах кажемся страшными, и шли с целью мешкотно, не один раз приостанавливаясь. Ребята сначала старшие младших подталкивали к нам ближе, которые со слезами от нас бежали без оглядки. Наконец осмелились некоторые: при остановке нашей подходили к нам, глядели нам в лицо. Один, лет 20, ощупал руками наши бороды и под бородой глазами оглядел наши шеи.

Чего искал туземец под нашими бородами? Или думал он, что под бородами на месте горла нет ли у нас другого рта? Вероятно этот народ не видал русского человека, поэтому они и дивились.

Текст: Хохлов Г. Т. (1903)
Фото: интернет
Фрагмент текста воспроизведен по изданию:
Путешествие уральских казаков в «Беловодское царство» (Записки императорского русского географического общества по отделению этнографии. Том XXVIII, Вып. 1). СПб. 1903

Все имена собственные, титулы и географические названия сохранены согласно источнику, и потому могут отличаться от современной транскрипции.

Подготовлено специально для журнала «Бизнес и отдых». При цитировании обязательна активная ссылка на «Бизнес и отдых»

×××××

ВЬЕТНАМ: XIX ВЕК
Рассказы путешественников XIX века о Вьетнаме на русском языке по публикациям в журналах Московский телеграф, Вестник Европы и Русский Вестник, мемуарах и путевых дневниках.

Вьетнам: Кохинхина в 1826 году
Индокитайский полуостров в 1826 году
Вьетнам: Кохинхина в 1858 году

Вьетнам 1835: государь и чиновники
Вьетнам 1835: солдаты губернские и уездные
Вьетнам 1835: правосудие, нравы, налоги
Вьетнам 1835: тренировка боевых слонов
Вьетнам 1835: семейный уклад, развод, наследство
Вьетнам 1835: жилища, трапеза, праздники
Вьетнам 1835: торговля, земледелие и товары

×××××

Вьетнам 1882: по реке от Вунгтау до Сайгона
Вьетнам 1882: отели Сайгона и их постояльцы
Вьетнам 1882: прогулка по улицам Сайгона
Вьетнам 1882: люди, внешность, одежда, нравы
Вьетнам 1882: покупки в Сайгоне и носильшики
Вьетнам 1882: сайгонская стража, войска и казармы
Тонкин 1883 год: люди и нравы
Тонкин 1883 год: дары земли, ярмарки, налоги
Тонкин 1883 год: о повстанцах и разбойниках
Тонкин XIX век: приключения Дюпюи

×××××

Вьетнам: бизнес и отдых
Камбоджа: бизнес и отдых
Китай: бизнес и отдых
Индонезия: бизнес и отдых
Малайзия: бизнес и отдых
Сингапур: бизнес и отдых
Таиланд: бизнес и отдых
Япония: бизнес и отдых