Вьетнамский язык и латинский алфавит

0

В силу исторических причин более тысячи лет (111 г. до н.э. — 938 г. н.э.) официальным письменным языком во Вьетнаме был классический китайский «ханван». Другими словами: китайские иероглифы.

Вьетнамский язык использовался как язык повседневного общения и хранитель национального фольклора, преданий, легенд, мифов, сказок и песен.

Став независимым государством после побед полководца Нго Куиена, что случилось в 10 веке нашей эры, вьетнамцы адаптировали китайскую письменность для записи своего собственного языка. И назвали эту письменность «тьыном».

Иероглиф вьетнамского письма «ном» состоял из двух элементов: первый китайский иероглиф указывал значение слова, второй китайский иероглиф – указывал способ произнесения, звучание. На первый взгляд текст, написанный на тьыноме, кажется китайским, но внимательное прочтение показывает, что это — совсем другой язык. Настоящая вьетнамская грамота.

В XVII веке во Вьетнам прибыли европейские проповедники. Они привезли потомкам дракона и феи свет слова Господа нашего Иисуса Христа. Для облегчения донесения содержания Библии до местного населения испанские, португальские и французские миссионеры разработали принципиально новую, можно сказать революционную для своего времени систему записи слов вьетнамского языка на основе латинского алфавита. Эти труды европейских проповедников и положили начало современной вьетнамской письменности.

Важная роль в создании и последующей популяризации новой письменности отводится французскому монаху-иезуиту Александру де Роду, имя которого вьетнамцы сократили до «Отец Дакло». Александр де Род родился во Франции в 1591 году. Впервые в качестве миссионера ступил на вьетнамскую землю в 1619 году. Прожив более 10 лет в Ханое, этот благочестивый священник и талантливый лингвист составил труд по вьетнамской грамматике, написал катехизис на вьетнамском языке и подготовил вьетнамско-португальско-латинский словарь, позднее изданный в Риме в 1651 году.

Вьетнамская письменность на латинской основе развивалась и совершенствовалась несколько веков. В первой половине ХХ века её использование было утверждено официально. Именно потому мы видим на вьетнамских вывесках знакомые английские буквы. Палочки, крючочки и запятые над буквами и точки под буквами – это диакритические знаки и обозначения тонов.

Поскольку современный вьетнамский язык имеет письменность на основе латинского алфавита, европейцам психологически начинать изучать вьетнамский язык легче, чем другие восточные языки с экзотической графикой.

Вьетнамский язык и особенности произношения
Вьетнамский язык и латинский алфавит
Вьетнамский язык: как говорят на севере и на юге

Текст и фото: Дарья Мишукова
Новые страницы книги «Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей»
Подготовлено специально для «Бизнес и отдых»
При цитировании обязательна активная ссылка на «Бизнес и отдых»

×××××

ИНТЕРЕСНОЕ О ВЬЕТНАМЕ: СОВРЕМЕННАЯ СЕРИЯ
Вьетнам: 106 историй от политики до кулинарии
Вьетнам: 33 сказки и легенды
Вьетнам: 91 история – от мифов до дипломатии
Вьетнам: 22 истории про Тэт
Вьетнам: 10,012,735 иностранных туристов в 2016
Вьетнам: деньги загробного мира
Вьетнам: культ предков сегодня
Вьетнам: традиционная медицина юга
Вьетнам: гадание на монетах
Лотос в культуре Вьетнама
Вьетнам: красивые черные зубы
Вьетнам: сонный час после обеда
Вьетнамские фрукты: карамбола
Вьетнамские фрукты: папайя
Вьетнам: самая удобная поза

***
ИНТЕРЕСНОЕ: СТРАНЫ АЗИИ
Япония: 33 интересные истории прошлого и настоящего
Китай: Шанхай за четыре дня
Китай: родина чая Ханчжоу
Япония: визитная карточка
Япония: интересные истории
Корея: дворцовые встречи с историей
Корея: вкусная жизнь
Камбоджа: первая встреча
Камбоджа: в поисках Ангкор-Вата

×××××

ТУРИЗМ: ТОП10 за все месяцы 2017 года:
Вьетнам: 1,007,238 иностранцев в январе 2017
Вьетнам: 1.199.421 иностранцев в феврале 2017
Вьетнам: 1.005.821 иностранцев в марте 2017
Вьетнам: 1.071.650 иностранцев в апреле 2017
Вьетнам: 972,844 иностранца в мае 2017

×××××

ВЬЕТНАМ: БИЗНЕС
Вьетнам: свой бизнес (часть 1)
Вьетнам: свой бизнес (часть 2)
Вьетнам: свой бизнес (часть 3)
Вьетнам: свой бизнес (часть 4)
Вьетнам: ресторанный бизнес в Муйне

Вьетнам: недвижимость в тропической стране
Недвижимость во Вьетнаме: открытие продаж

Вьетнам: первая женщина-миллиардер поет русскую песню
Россия-Вьетнам: 67 лет дипломатических отношений — январь 2017

×××××

ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА В РАЗНЫХ СТРАНАХ
Вьетнам: рейтинг бизнеса 2017
Гонконг: рейтинг бизнеса 2017
Индонезия: рейтинг бизнеса 2017
Малайзия: рейтинг бизнеса 2017
Сингапур: рейтинг бизнеса 2017
Тайланд: рейтинг бизнеса 2017
Ю.Корея: рейтинг бизнеса 2017
Япония: рейтинг бизнеса 2017